fr
«retour en arrière…
FAYAL ILES ACORES (PORTUGAL)
Escale du 22 au 24 février 1939
Arrivée aux Açores ou plus précisément à Horta sur l’île de Fayal.
Débarquement du Capitaine, je suppose.
Horta : La mairie et place de la ville. Horta signifie « jardin » en latin puis en portugais.
…car le voyage se termine. Le bateau rentre au port pour son dernier ravitaillement et c’est le départ…
…sur le chemin du retour vers l’Italie. Mon père entouré de ses camarades marins, qui s’accrochent aux gréements comme pour retenir le temps qui s’achève…
it
«ritorno indietro…
FAYAL ISOLE AZZORRE (PORTUGAL)
Scalo dal 22 al 24 febbraio 1939
Arrivo alle Azzorre e nello specifico a Horta su l’isola di Fayal.
Sbarco del Capitano, presumo.
Horta: Il municipio e una piazza in città. La città ha preso il nome di « orto » in latino, poi in portoguese.
… perché il viaggio si conclude. La nave rientra in porto per il suo ultimo rifornimento e si parte…
… sulla strada del ritorno verso l’Italia. Mio padre circondato dai suoi compagni, aggrappati sulle alberature come per trattenere il tempo che si chiude…
fu
«in daur…
FAYAL ISOLE AZZORRE (PORTUGAL)
Šqalo dal 22 al 24 di fevraar 1939
Rivaas alle Azzorre e tal špečifiq a Horta su l’iizule di Fayal.
Žbarqo dal Qapitan, i peensi.
Horta: Il muničipi e une plače in sitaat. La sitaat e a cjapaat il non di « ort » in latin e doopo in portugees.
… parče que il viač si šta qoncludent. La naaf e rientre tal puart par il so uultimp riforniment e si partiš…
… su la štrade dal ritorno in Italie. Njo paari čirqondaat dai siei qompanjs marinaarš, qe si rimpinin su tees alberaturis qome par volee tinjii duur il timp qe nol sara’ plui…